发帖
 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
0 0
首页国家标准(GB)GB/T 17693.10-2019 外语地名汉字译写导则 第10部分:日 ...

GB/T 17693.10-2019 外语地名汉字译写导则 第10部分:日语

enyafans
童生

13

主题

0

回帖

62

积分

童生

积分
62
国家标准(GB) 107 0 2022-1-25 07:07:20
GB/T 17693 的本部分规定了日语地名汉字译写的规则。
本部分适用于以汉字译写日语地名。

标准编号:GB/T 17693.10-2019
标准名称:外语地名汉字译写导则 第10部分:日语
英文名称:Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese—Part 10:Japanese
发布部门:国家市场监督管理总局、中国国家标准化管理委员会
发布日期:2019-12-10
实施日期:2019-12-10
起草单位:民政部地名研究所、中国社会科学院、西安测绘信息技术总站、中国地图出版集团、新华社参考消息报社、中国航海图书出版社
起草人员:刘连安、高钰、纪元、平战国、李红、赵琪、霍伯承、李学军、魏丽君、车威、费锦昌
文件大小:928.83KB
文件格式:PDF
文件页数:36页

标准全文下载:
上传的附件: GBT 17693.10-2019.pdf (928.83 KB, 下载次数: 0)


封面截图如下:
声明:
1、内容来自用户上传,仅供会员交流学习,禁止用于商业用途,下载后请在24小时之内删除;
2、如涉及侵权问题,请立即告知本站(std_123@foxmail.com),本站将及时删除并致以最深的歉意;

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 立即登录
高级模式
返回